ピ!整列!色んな種類の林檎たち。
自然の恵み、長野の農園より。

Various types of apples.I enjyoy each taste every morning.  
Blessing of nature from farm of Nagano.

S a j i


美味しいクッキー研究中です。
出来るだけシンプルな作り方でサクサクとした食感のクッキーが
作りたいな〜、と思って。
バターサブレできました。ザラメが口にあたって美味しいぞ!
お家にあったユーカリもお伴させてくるっとラッピング。

I baked butter sables.
The eucalyptus is a petit gift of the sables together, too!

S a j i



紅玉りんごジャムた〜んと出来ました。
りんごの持つ自然の色、本当に綺麗!
ピュアな自然の色からインスピレーションかきたてられます。

I made Apple jam. The natual color is really beautiful!
It’s inspired  from the naturel pure color.

S a j i





お花嬉しいな〜♪
展示に来て下さるだけでも嬉しいし、手ぶらで気軽にお越し下さい、
という気持ちなのですが、毎度色々ギフトを手にしてお越し下さって、
いいのにぃ〜、と思いながらも
選んで下さってるということが本当に嬉しく喜んでいます。

頂いたお花も花器に入れて翌朝みたらチューリップがシャキンと真っ直ぐ伸びていて、
私の気持ちもシャキンとなった。

なんだか私はマカロンやケーキや洋菓子が好きなイメージがあるみたいで、
可愛いパッケージの洋菓子をもらうことが多いです。
あと石鹸とかアロマとか。
いや、好きです、大好きです!
皆よく知ってるな〜。
でも今回は最中とかお饅頭とか柿のお菓子とか、和なオススメお土産を沢山いただきました。
バレンタインが重なっていたのに渋いチョイス。なんて素敵なの。
そう、私は和でも洋でも”美味しい”ものが好きなんです。
皆わかってるな〜。

どちらにせよ私を想ってくれた贈りものは本当に嬉しいです。
自分で手にするよりもはるかにスペシャル。
心から、ありがとう。


The present from you is much special than I buy it by oneself.
I’m glad about your heart.Much love ♥Thank you.

S a j i


GALLERY SPEAK FORでの展示楽しく終演致しました。
会えて嬉しかった人がいっぱい。
来てくれて本当にありがとうございました。
感謝☆





今回はValentineの時期も重なり、GIFTというテーマでもあったので、
”LOVE!”な作品を出品。会話とか対話とかが秘かな私のテーマです。

一面窓で陽射しや空気が入り、代官山の景色がみえるSPEAK FORさんの空間がすごく好きです。
お世話になりました!


Exhibition in GALLERY SPEAK FOR DAIKANYAMA ends happily.
A lot of people & friends who were glad to be able to meet.Thankful!

S a j i